본문 바로가기
독서와 외국어 건강

넷플릭스 크리스마스 영화추천2_The Holiday Calendar_매직캘린더: 크리스마스를 부탁해

by livealittlecrazy 2020. 11. 25.
반응형

크리스마스 영화 추천 2탄!

매직캘린더: 크리스마스를 부탁해 입니다.

 

기분좋아지는 로맨스이야기 인데요. 

영화를 보는 동안 우리 삶에 대해서도 생각해볼 수 있는 

내가 하고싶은 일과 안정적인 삶을 살 수 있는 직업, 무엇을 선택하고 싶으신가요?

 

나의 삶은 나의 여러가지 선택으로 이루어진다고 생각합니다.

무엇을 선택할지는 내가 갖고 있는 가치관과 우선순위에 따라 달라질 것입니다. 

 

영화 속에서 크리스마스 분위기도 느껴보고, 내 삶에 대해서도 생각해보는 유익한 시간이 되길바랍니다. 

 

영화를 보면서 외국 문화를 알 수도 있고, 유익한 표현들도 배울 수 있죠. 

 

이 영화에서 나온 대화를 통해 바로 쓸 수 있는 표현 5가지를 학습해봅시다.

Scene #1 Having lunch with Josh

[Abby] Where did you go? We were supposed to meet for lunch.

[Josh]  I know.

[Abby] you okay? Had to go to my apartment to grab something.

[Josh] This is for you!

[Abby] No!  I didn't know we were doing presents. I didn't get you anything

[Josh] You don't have to. Plus, I know you're on this anti-commercial holiday kick. Look, it's not even a Christmas present. It's just a gift I'm getting you around this time of year. Coincidence. If you don't want it--

[Abby] I don't want to be rude. Can I open it now?

[Josh] What you waiting on? I got them in Italy.

[Abby] Oh! You shouldn't have. Really. They're like---

[Josh] Actually, I should have. You know why?

[Abby] why?

 

Josh가 Abby에게 선물을 주는 장면인데요.

선물을 받고 "고마워"라고 할 수도 있고, "그럴 필요 없는데~ 고마워."라는 뉘앙스를 말하고 싶을 때도 있죠.

그 때 사용하는 표현이 "You shouldn't have." 입니다.

 

고마워라는 표현도 "Thank you." 이외도 다양한 표현이 있어요. "I appreciate it." 으로도 말할 수 있습니다.

Appreciate의 '고마워하다'라는 의미 외에도 다른 유익한 표현들도 알려주고 있는 채널이 있어 공유드립니다.  

 

구슬쌤의 친절한 설명으로 외국어 학습을 할 수 있는 아래 영상을 참고해주세요 :)

youtu.be/u8GFMvVjTPM

Scene #2 At Santa's village

[Abby] What got you into medicine?

[Ty] This is fun. We should do it again sometime.

[Abby] I'd like that.

[Ty] Let me see your hand. This wrap.. can come off tomorrow.

[Abby] Doctor's orders?

[Ty] Mn-hmm.

[Abby] Well, this is me.

[Ty] I've been wanting to kiss you all night.

[Abby] I was hoping you would.

[Ty] I'll call you. 

[Abby] You don't have my number. What are you waiting for?

[Ty] Just text my cell.

 

여기서 핵심 뽀인트는 "sometime" 입니다. 

바로 "언젠가는, 조만간에 , 언제 한 번"이라는 의미인데요. 우리도 우리 나중에 밥 한 번 먹자. 라는 말을 많이 사용하죠. 

영어로 표현할 때는 Sometime을 말하고 싶은 문장 뒤에 붙여주면 "언제 우리 밥 한 번 먹자."를 표현할 수 있어요.

 

"Let's grab dinner sometime."

 

sometime soon, sometime + 시간을 나타내는 전치사구 (this week/month, in the next couples of days/few weeks/ several months) 를 통해 조금 더 구체적으로 시간을 제시할 수도 있습니다. 

Scene #3 At the shelter with old guys 

 

[Abby] Hey excuse me. Do you guys mind if I take some pictures of you?

[Man1] Oh, you can take mine., but , uh, don't take his ugly mug. It might break the camera.

[Man2] Don't listen to him. I was pretty handsome in my younger days.

[Man1] too bad cameras weren't invented then.

[Abby] You guys are old friends, huh?

[Man1] I've been putting up with him for I don't know how long

[Abby] I have a best friend like that.

[Man1] What brings you here?Judge gave you community service?

[Abby] Good guess but no. The guy that I'm dating brought me here.

[Man2] Yeah we've seen him here a few times.

[Man1] Yeah he likes to bring people by and show them how good he is.

[Abby] He said he brought his daughter here a few times.

[Man2] I'm going to let you in on a little secret. and it's not becuase you're enamored( be filled with a feeling of love for.) by my beauty. People can show you whatever they want. But it's how they make you feel... that counts.

[Man1] And how you make them feel, too. Can't forget that.

[Abby] Can't forget that.

 

Do you mind if ~ ? (~하면 신경쓰여?) 라고 물어볼 때 대답은 어떻게 해야 될까요?

여기서는 Oh, you can take mine. 이라고 대답하고 있습니다.

 

답변하기 헷갈리기 쉬운 질문인데요. 부정으로 답해야 "신경 안쓰이니 하자." 라는 의미이지만

e.g. No, Not at all.

긍정적인 말투와 바디랭귀지로 "Sure."이라고 해도 괜찮다는 의미로 쓰입니다.

e.g. Sure, Go ahead. 

 

영화를 보다보면 다양한 표현을 상황 속에서 학습 할 수 있기에 조금 더 정확하게 문장의 의미를 이해할 수 있어요.

영화도 보고, 영어학습도 하고 일석이조 아니가요?

 

오늘의 핵심 표현 3가지를 꼭 익히셔서 대화 속에서 활용해보세요 :)

반응형

댓글